Internet
Access Matter Of Life And
Death
The inability
to access to the Internet
in one’s own language
can be life-threatening,
a forum at the Egyptian
resort of Sharm el-Sheikh
heard on Tuesday.
“Lack of access to
information is life-threatening,
threatens your ability to
stay healthy, to access
government services,”
Dwayne Bailey, of the African
Network for Localisation
(ANLoc), told the Internet
governance forum.
He gave the
example of vital health
guidelines that South African
authorities post on their
websites in English “in
the hope that most people
will understand.”
“There
are 2,000 languages spoken
by a billion people in Africa.
There are 15 languages in
Africa that have more than
10 million people each and
almost none of those are
present in any significant
way in the information age,”
Bailey said.
Multi-lingualism
on the Internet was an imperative
that had to be addressed,
said the official from ANLoc,
a project to empower Africans
to participate in the digital
age.
On Monday,
cyberspace took a significant
step towards internationalisation
when the US-based Internet
Corporation for Assigned
Names and Numbers (ICANN)
opened an application process
to end the exclusive use
of Latin characters for
website addresses.
This year’s
Internet Governance Forum
in Egypt has brought together
more than 1,500 representatives
of government, advocacy
groups, non-governmental
organisations and the private
sector to discuss the future
of the Internet.